
Atelier Paradiso is a space for artistic experimentation at the intersection of urban culture, material transformation, and poetic reflection.
Our artistic practice includes dé/collage, poetry and photography.

We are Eleonora Paradise (she/her) and Michael Wismar (he/him). We tear down advertising posters in Berlin!
We select our motifs from the pieces of material we collect, often consisting of several layers glued on top of each other. After soaking the poster scraps in water, we peel off the layers one by one. What was hidden comes to light: colours, shapes, faces and fragments of typography from past advertising campaigns. Then, a free play with the layers of today's consumer and entertainment culture begins.
We are Affichistes, associatively condensing fragments into a new whole – freed from any advertising messages! There are no limits to our forms of expression. Why use brushes and paint when glue and posters are available?
Having repeatedly encountered poetry in torn-down posters, we decided to reflect this in the titles of our artworks in the form of haikus: a contemplation of what already exists, put back into words.
Our approaches are individual but closely connected, shaped by a steady exchange and a common interest in challenging the boundary between consumer culture and artistic authorship.



Atelier Paradiso is a space for artistic
experimentation at the intersection of urban culture, material transformation, and poetic reflection.
Our artistic practice includes dé/collage, poetry and photography.

We are Eleonora Paradise (she/her) and Michael Wismar (he/him).
We tear down advertising posters in Berlin. We select our motifs from the pieces of advertising material we collect, often consisting of several layers glued on top of each other. After soaking the scraps in water, we peel off the layers one by one. What was hidden comes to light: colours, shapes, faces and fragments of typography from past advertising campaigns. Then, a free play with the layers of today's consumer and entertainment culture begins.

We are Affichistes, associatively condensing the poster fragments into a new whole – freed from any advertising messages! There are no limits to forms of expression. Why use brushes and paint when glue and posters are available? Having repeatedly encountered poetry in torn-down posters, we decided to reflect this in the titles of our artworks in the form of haikus: a contemplation of what already exists, put back into words.
Our approaches are individual but closely connected, shaped by a steady exchange and a common interest in challenging the boundary between consumer culture and artistic authorship.

